It's 1947, and India, newly independent of British rule, has been separated into two countries: Pakistan and India. The divide has created much tension between Hindus and Muslims, and hundreds of thousands are killed crossing borders.
Half-Muslim, half-Hindu twelve-year-old Nisha doesn't know where she belongs, or what her country is anymore. When Papa decides it's too dangerous to stay in what is now Pakistan, Nisha and her family become refugees and embark first by train but later on foot to reach her new home. The journey is long, difficult, and dangerous, and after losing her mother as a baby, Nisha can't imagine losing her homeland, too. But even if her country has been ripped apart, Nisha still believes in the possibility of putting herself back together.
Told through Nisha's letters to her mother, The Night Diary is a heartfelt story of one girl's search for home, for her own identity...and for a hopeful future.
日记的主人叫妮莎,她是一个很普通的孩子,只有一点儿特别的是,除了在自己家人面前,她几乎无法开口说话。当他们一家人被迫离开家园,徒步迁徙到新的国家时,妮莎心中充满了困惑,于是她在夜深人静时写日记,向死去的妈妈倾诉。
每一篇都是以“亲爱的妈妈”开头,妮莎向妈妈述说这场充满艰险的迁徙。背着全部家当赶路,徒步穿越沙漠,再加上缺水断食的危机,逃亡途中人们相互的猜忌和伤害,一路上困难重重,但是妮莎一家人比任何时候都更加团结。而妮莎,也在这命运的漩涡中勇敢地长大。
“阳光落在我的背上,宛如一双温暖的大手。往前走,妮莎,它对我说。妈妈,是你在说话,对吗?”
12岁的妮莎性格内向,不爱说话,当他们一家人被迫离开家园,徒步迁徙到新的国家时,她心中充满了困惑,于是开始在夜深人静时写日记,向死去的妈妈倾诉。全书以妮莎的口吻描述这场充满艰险的迁徙。背着全部家当赶路,再加上缺水断食的危机,逃亡途中人们相互的猜忌和伤害,一路上困难重重,但是妮莎一家人比任何时候都更加团结。作者从一个小孩子的视角描述当意想不到的不幸降临到生活中,温暖的庇护所突然消失,人们如何面对失去,如何重拾希望。故事中,妮莎一家人之间的亲情,妮莎与厨子卡兹之间的友情,以及妮莎内心对平淡美好生活的渴望,都感人至深。
By Veera Hiranandani, Paperback, Simplified Chinese Character, 235 pages, 8.3"x5.8"