Enjoy these bilingual children poems picture books written by Chinese famous children poet Hongbo Gao. Each book with lively illustrations and beautiful poems. Great for learning Chinese language. In Simplified Chinese characters and English (6-9 pages of English translation is included at the end of each book). Ages 6-10.
Pi-Pa Beetle is about a beetle that I met several years ago in the Tengli desert, which I sudden remembered this year. I felt I must write the fairy poem about it, so I began brewing the idea. Fairy poems are hard to write because they need both story and poem. But I wrote a bit freely and casually, mainly because the little beetle touched me, and also because it was in fact it who let me out of the desert. Each person has a spiritual desert. I would like this little beetle to belong to you.
The Legend of the Pigeon Tree is about the understanding between a young man and pigeons, a persistent pursuit of truth and beauty. Sometimes persistence creates miracles! Everybody needs to free himself to fly to a new height. Emotion fly and Ideas fly. And it is the same with existence and living. Flying up an inch higher would bring you greater happiness. Please let the pigeons of your life fly!
The Flying Dragon is a national totem in Chinese culture. It is a fairy tale of a dragon and human. Wrapped in the magical clock is the unfettered soul of Liu Longzi. When a man's friendship is depreciated, he breaks the wall and flies away...Please treasure your friends.
飞翔是一种人类精神的升华。《鸽子树的传说》写入与鸽子心灵的默契,实质是一种真与美的苦苦追求。执著有时能创造奇迹!尽管后来珙桐公子失去了鸽群,但他拥有了一株生命的绿树奇葩,当春风吹拂时,一树自鸽向他振翅致敬。每一个人都面临着挣脱自我向新的高度飞翔,情感需要飞翔,思想需要飞翔,生存方式与生命状态同样如此,腾飞一尺,其乐无穷。放飞你生命的鸽群。飞龙是一个民族的图腾。《飞龙记》讲述一条龙和人的故事,神奇的外衣包裹住的,是刘龙子不羁的灵魂。当男子汉的友谊一旦遭到轻蔑,他便破壁腾飞……请珍惜你的朋友。《琵琶甲虫》的灵感源于作者当年在腾格里沙漠遇到的一种小甲虫,童话诗不好写,但作者写得有几分轻松和随便,主要是小甲虫首先感动了他,事实上是它领着作者走出沙漠的。每个人都有一个心灵的沙漠。愿这只小琵琶甲虫属于你。请参阅作者简介。
By Hongbo Gao, Paperback, Illustrated by Huaer Qingtian, Simplified Chinese Characters and English, 26-31 pages/book, 11.5"x10.75"