Tubman's religious faith drives this handsome, poetic account of her escape to freedom and role in the Underground Railroad. The story begins with Tubman addressing God on a summer night as she is about to be sold south from the Maryland plantation where she and her husband live: I am Your child, Lord; yet Master owns me,/drives me like a mule. In resounding bold text, God tells her He means for her to be free. The story is sketched between passages of prayerful dialogue that keep Tubman from giving up and eventually call upon her to be the Moses of [her] people. Deep scenes of night fill many double pages as the dramatic paintings follow her tortuous journey, arrival in Philadelphia, and later trip to guide others. Shifting perspectives and subtle details, such as shadowy forest animals guarding her while she sleeps, underscore the narrative's spirituality. Whether filled with apprehension, determination, or serenity, Tubman's beautifully furrowed face is expressive and entrancing. A foreword briefly explains the practice of slavery and an appended note outlines Tubman's life. The words and pictures create a potent sense of the harsh life of slavery, the fearsome escape, and one woman's unwavering belief in God.
哈莉特·塔布曼生而为奴。在一个夏天的晚上,她听到了上帝的声音,决定离开丈夫和家人,逃离奴隶生活。她带着信念独自逃亡。为了躲避猎犬,她必须蹑手蹑脚地穿过森林;在一个土豆洞里睡上好几天;信任那些能轻易告发她的人。但她从不孤单。
卡洛尔·波士顿·韦瑟福德在感情充沛的字里行间描述了塔布曼的精神之旅。为了逃避残酷的强迫奴役,她听从上帝的指引,前往北方寻找自由,展开她的*次逃亡。塔布曼共往返南方十九次,从来没有被抓住,但没有一次比*次更深刻。塔布曼勇敢、富有同情心且极度虔诚,她对自由的不懈追求,验证了人类精神力量的韧性。
这是一部独特而动人的人物传记,讲述了“地下铁路”*鼓舞人心的人物之一。卡迪尔·尼尔森充满情感的插图体现了力量、治愈和希望。
By Carole Boston Weatherford, Illustrated by Kadir Nelson, Hardcover, Simplified Chinese characters, 38 pages, 11.5"x10.5"