Brian's Bonnet (Simp. Chinese) 明明的雪帽 (简体中文)

 

After the snow, Brian put on his new bonnet and scart and went out to play with his friends. When it was time to go home, he had to find his bonnet back. But… why has the bonnet grown feet, and even climbed up the tree?

 

外面下了雪,明明戴上新的雪帽跟朋友出去玩了。到了要回家的时候,他要把帽子找回来,可是,咦,怎么帽子长脚了,还会上树呢?

 

Carol's New Friend (Simp. Chinese) 豆豆的新朋友 (简体中文)

 

Carol went to play at the hillside everyday on her own. One day, she thought someone had been following her and even stole her flowers. Oh… what exactly happened?

 

小牛豆豆每天都自己一个上山去玩。有一天,她觉得好像有人跟在她的身后,还偷了她的花。哇……到底是怎么回事呢?

 

Charlie Plays Hide-and-Seek (Simp. Chinese) 丁丁捉迷藏 (简体中文)

 

One fine autumn day, Charlie played hide-and-seek with his friends. All his friends were found one by one. But where has Charlie gone?

 

一個秋高氣爽的日子,丁丁和朋友們玩捉迷藏。朋友們一個個地被小鴨子找到了。可是,丁丁躲到哪裡去了呢?

 

Daisy's Mystery (Simp. Chinese) 龙公主找秘密 (简体中文)

 

Princess Daisy lived happily in the Crystal Palace at the bottom of the sea. She wondered why everyone had been preventing her from entering the room at the end of the corridor. She was becoming more and more curious…

 

龙公主快乐地在水晶宫中生活。可是为什么大家都不让她到走廊尽头的那间房间里面去呢?龙公主越来越好奇了

 

Kiddy's Adventure (Simp. Chinese) 奇奇看世界 (简体中文)

 

One night when Kiddy was getting ready for bed, there came a clown at his door. The clown wanted to take Kiddy for an adventure. They went on a colourful and magnificent journey of adventures.

 

 一天晚上,奇奇的房门外来了一个小丑,要带奇奇去看世界。他们上天下地,看到了各种华丽新奇的东西。

 

Matt's Zinnia (Simp. Chinese) 乐乐的百日草 (简体中文)

 

Matt wanted to learn how to grow flowers. He worked in the sun and the rain everyday to look after his flower plants. Very soon, the zinnia bloomed. What would he do when he saw the envious eyes of his neighbour?

 

小猴乐乐想学外婆种花。他不管风吹日曬,每天都很努力的细心照料花苗。没多久百日草就开花了。当他看到邻居小朋友羡慕的目光,他会怎样做呢?

 

Peggy Baby-Sits (Simp. Chinese) 圆圆当褓姆 (简体中文)

 

It was the first time Peggy had been a baby-sitter. She had a wondrous time with the baby bunnies. But after Postman Goat had left, the baby bunnies were gone…!

 

一心想快快长大的圆圆终于有机会第一次当褓姆啦!她和小兔们玩得兴高采烈。可是,邮差叔叔来过以后,兔宝宝们不见了……

 

Penny's Rain Day (Simp. Chinese) 茉莉的下雨天 (简体中文)

 

One rainy day, Penny wanted to go to the village nearby. On the way, she met many new friends. Suddenly, she heard the little frogs crying for help…

 

一个下雨天,小马茉莉要到不远的农莊去。一路上她认识了许多新朋友。突然,她听见小青蛙们在喊救命……

 

Polly and Pat (Simp. Chinese) 宝贝比高下 (简体中文)

 

Polly and Pat always liked to argue. One day, they went out to play. But Polly had an accident on the way. Would the sisters be able to solve the problem and go home safely?

 

宝宝和贝贝一天到晚总爱比高下。有一天,她们高高兴兴地出去玩了。可是,半路上,宝宝出了意外!两姐妹能不能解决困难,平安回家呢?

 

Ron Can Cook (Simp. Chinese) 英英学做饭 (简体中文)

 

Here comes the busy harvest season of autumn. Ron wanted so much to be helpful to his family. So he came up with this idea and turned himself into a 5-star super chef!

 

忙碌的秋收季节到了,小老鼠英英也满腔热忱想为家人出一分力。他摇身一变,成了一个五星级的大厨师!

 

Sally Goes Shopping (Simp. Chinese) 小青买东西 (简体中文)

 

Sally liked to do everything slowly. One day, she went shopping for her mother. She remembered her mother told her that she had to look at the sun to tell direction. But she still got lost in the end.

 

小青蛇做什么都慢吞吞的。有一天,她替妈妈出去买东西。她记牢了要看着太阳认方向,可是到了最後,她还是迷路了。

 

Tiggy's Necklace (Simp. Chinese) 斑斑找项链 (简体中文)

 

Tiggy had to go and find Mother’s lost necklace. He asked Mr. Vulture to help him. Mr. Vulture set out 3 riddles. Would Tiggy be able to crack the riddles and find Mother’s necklace?

 

 

斑斑要去为妈妈找回丢失的项链。他请秃鹰叔叔帮忙。秃鹰叔叔给他出了三道谜题。斑斑能不能解开谜底,找回妈妈的项链呢?