Selected Contemporary
Chinese Short Stories 英译中国当代短篇小说精选
《英译中国当代短篇小说精选》中的作品,选自这三十多年来在《上海文学》发表的短篇小说佳作。其中的很多作品,发表后曾广为流传,引起强烈的反响,成为那一时期的代表之作,有些也成为年轻作家的成名之作。这些作品,题材多样,反映的生活和主题丰富多彩,写作的风格也都是独具个性。
An Anthology of
Chinese Short-short Stories in Chinese & English 1 英译中国小小说选集(一)
本着加强文化交流,把中国小小说介绍给英语读者的目的,译者从收集到的两万余篇中文小小说中,选编、翻译了126篇,其中两篇为高维唏的抒情小说,10篇为古代作品。然而,应该指出的是,所选的10篇古代作品并非不同朝代或不同作家的代表作,仅仅是该类中国古代叙事文学的沧海一粟。两年多前,121篇版本先由外文出版社出全英文版,在北美、欧洲和亚洲各地发行,已被美国、新加坡和中国等国家多个大学图书馆和公共图书馆收藏。为满足双语读者,尤其是广大大、中学生以及翻译爱好者、在职年轻翻译人员的需要,本书现再以中英文对照形式出版。
Selected Works of
Contemporary Chinese Prose英译中国当代美文选
本书采用汉英对照的形式,将几十篇包括王蒙、张承志、余华、冯骥才等中国当代著名作家的精美短文如翻译成英语,主编为赵丽宏先生。该书译文优美、地道,既可向海外读者者推介,也可为各高校翻译专业师生和翻译爱好者所借鉴。